Roulettes Blickle | Types de fixation

Types de fixation

Platine à visser. Trou central. Tige en acier. Tige filetée. 

Befestigungsart Platte
Befestigungsart Rueckenloch
Befestigungsart Stahl-Einsteckzapfen
Befestigungsart Gewindestift
Befestigungsart Einsteckstift
Befestigungsart Kunststoffrollenhalter
Befestigungsart Expander-Metall
Befestigungsart Expander-Kunststoff

Platine (platine à visser)

Trou central

Tige en acier

Tige filetée
(complément de référence : -GS...)

Tige à clips
(complément de référence : -ES)

Manchon en matière synthétique pour tubes ronds
(référence : RHR...)

Douille expansible en métal
(complément de référence : -E...)

Douille expansible en matière synthétique
(complément de référence : -ER.../-EV...)

La fixation de la roulette est réalisée par des vis et des écrous sur une surface plane. Les entraxes des trous sont normalisés. Les fixations par platine sont disponibles aussi bien pour les roulettes pivotantes que pour les roulettes fixes et utilisées pour les roulettes d’appareils, d’engins de transport et roulettes fortes charges. Pour les roulettes avec blocage directionnel, le côté court de la platine doit être placé dans le sens de marche.

Lors de la sélection de la fixation par platine, il faut prendre en compte les dimensions suivantes :

  • dimension de la platine (dimensions extérieures)
  • entraxes trous de fixation
  • Ø trou de fixation
  •  

La roulette est fixée à l’aide d’un élément de liaison (par ex. une vis) au travers de l’axe central de la couronne du pivot. Le trou central (série HRIG) des roulettes d’immobilisation est pourvu d’un filetage intérieur et l’élément de liaison est vissé par le côté de l’appareil dans l’axe de pivot de la monture pivotante.


Les capacités de charge indiquées sont uniquement possibles lorsque la platine de la roulette pivotante est en appui sur la totalité du diamètre.

Ce type de fixation ne permet pas une immobilisation en rotation par verrouillage mécanique et réduit ainsi l’efficacité d’un blocage de la couronne du pivot.

Le montage de la roulette par le trou central est économique, vu qu’il ne nécessite qu’une seule vis (idéalement selon DIN 912 / ISO 4762). Ce type de fixation est le plus couramment utilisé pour les roulettes d’appareils et les roulettes d’engins de transport.

Lors de la sélection de la fixation par trou central, il faut prendre en compte les dimensions suivantes : 

  • Ø platine (dimension extérieure) (D)
  • Ø trou central (d)
  •  

Une tige introduite dans un tube ou un perçage correspondant puis verrouillée permet de fixer la roulette. La tige est reliée solidairement à la roulette et doit être bloquée ou fixée à l’aide d’une vis (perçage transversal) pour prévenir toute rotation ou perte. Pour les roulettes avec blocage directionnel, le perçage doit être positionné perpendiculairement au sens de marche.

Les capacités de charges indiquées sont uniquement possibles lorsque la platine de la roulette pivotante est en appui sur la totalité du diamètre. 

Ces fixations à tige sont principalement utilisées sur les roulettes d’appareils, les roulettes synthétiques et les roulettes d’engins de transport.

Une tige en acier inoxydable est disponible pour les roulettes pivotantes en acier inoxydable.

Lors du choix de la fixation à tige, il faut prendre en compte les dimensions suivantes : 

  • Ø tige (P)
  • longueur tige (Q)
  • éventuellement la position du perçage transversal (H)
  • éventuellement le diamètre du perçage transversal (d)

La fixation de la roulette est réalisée à l’aide d’une tige filetée, qui sera vissée à l’engin de transport par un filetage intérieur ou par un trou de passage cylindrique et un écrou.

Les fixations par tige filetée sont principalement utilisées sur les roulettes d’appareils.

Une tige filetée en acier inoxydable (-GSX...) est disponible pour les roulettes pivotantes en matière synthétique inoxydables.

Lors du choix de la fixation par tige filetée, il faut prendre en compte les dimensions suivantes : 

  • Ø tige filetée (filetage M10 ou M12) (P)
  • longueur tige filetée (dépassement au-dessus de la roulette) (Q)

 

La fixation de la roulette est réalisée par une tige à clips qui sera emboîtée dans un tube ou dans un perçage approprié, par l’intermédiaire d’un manchon en matière synthétique. La tige est solidaire de la roulette. Une bague ressort assure le maintien de la roulette pivotante.

Ce type de fixation n’offre pas d’immobilisation en rotation, ainsi un blocage de la couronne du pivot reste sans effet.

La fixation par tige à clips permet un montage rapide et économique sur l’appareil. Les fixations par tige à clips sont principalement utilisées sur les roulettes d’appareils.

Lors du choix de la fixation par tige à clips, il faut prendre en compte les dimensions suivantes : 

  • Ø tige (P)
  • longueur tige (Q)

 

Un manchon en matière synthétique est un adaptateur, pour réduire le diamètre intérieur des tubes au diamètre de la tige à clips. Le manchon en matière synthétique est enfoncé ou emboîté dans le logement prévu sur l’appareil (tube rond). La roulette pivotante avec tige à clips est ensuite enfichée dans le manchon.

Lors du choix du manchon en matière synthétique, il faut tenir compte des dimensions suivantes : 

  • Ø tube intérieur (P)
  • Ø tige (d)
  • longueur de montage (Q)
  • hauteur de l’épaulement (B)

 

La fixation de la roulette est réalisée à l’aide d’une douille expansible en métal introduite dans un alésage, un tube rond ou carré. Le vissage du boulon entraîne l’écartement des clavettes qui sont pressées contre la paroi intérieure du tube. Le couple de serrage maxi doit être de 50 Nm. Pour un tube de faible épaisseur avec une sollicitation légère, il est possible de réduire le couple de serrage à 16 Nm. Un six pans à la base de la douille expansible permet l’immobilisation en rotation de la douille par rapport à la roulette et rend un desserrage intempestif impossible.
Les douilles expansibles en métal sont utilisées pour les roulettes d’appareils et les roulettes en matière synthétique.

Lors du choix de la fixation de la douille expansible, il faut tenir compte des dimensions suivantes : 

  • dimension intérieure de tube (P)
  • forme de tube (tube rond ou carré)
  • longueur de montage (Q)
  • hauteur de l’épaulement (B)

 

La fixation de la roulette est réalisée à l’aide d’une douille expansible en matière synthétique introduite dans un alésage, un tube rond ou carré. Le vissage du boulon entraîne l’écartement des coins en matière synthétique qui sont pressées contre la paroi intérieure du tube.
Contrairement aux fixations de la douille expansible en métal, la paroi intérieure du tube est protégée. Cependant, la force de maintien est inférieure à celle des fixations de la douille expansible en métal. Un six pans à la base de la douille expansible permet l’immobilisation en rotation de la douille par rapport à la roulette et rend un desserrage intempestif impossible.
Les douilles expansibles en matière synthétiquesont proposées pour les roulettes d’appareils et en matière synthétique. En variante, une douille expansible en matière synthétique est livrable avec une vis de serrage inoxydable (-EXR.../-EXV...).

Lors du choix de la fixation de la douille expansible, il faut tenir compte des dimensions suivantes : 

  • dimension intérieure de tube (P)
  • forme de tube (tube rond ou carré)
  • longueur de montage (Q)
  • hauteur de l’épaulement (B)

 

Zeichnung Anschraubplatte

 

Zeichnung Rueckenloch

 

Zeichnung Einsteckzapfen-Stahl

 

Zeichnung Gewindestift

 

 Zeichnung Einsteckstift

 

Zeichnung Rollenhalter

 

Zeichnung Expander-Metall

 

Zeichnung Expander-Kunststoff

 

Types de fixation par platine

Platines à visser pour roulettes d’appareil et roulettes en matière synthétique

Zeichnung Platte-Nr. 20
Zeichnung Platte-Nr. 22
Zeichnung Platte-Nr. 23
Zeichnung Platte-Nr. 25 (Lenkrolle)
Zeichnung Platte-Nr. 25 (Bockrolle)
Zeichnung Platte-Nr. 26
Zeichnung Platte-Nr. 27
Zeichnung Platte-Nr. 28

Platine n° 20

Platine n° 22

Platine n° 23

Platine n° 25 (roulette pivotante)

Platine n° 25 (roulette fixe)

Platine n° 26

Platine n° 27

Platine n° 28

utilisation dans la série de montures :

LKDB Ø roue 50–75 mm

utilisation dans la série de montures :

LPA / BPA Ø roue 35–100 mm
LPXA / BPXA Ø roue 50–75 mm
LDA Ø roue 50 mm

utilisation dans la série de montures :

LDA Ø roue 75 mm
LKDG / LKDB Ø roue 75–100 mm

utilisation dans la série de montures :

LKPA Ø roue 80–150 mm
LKPXA Ø roue 80–125 mm
LWK / LWG-P25 Ø roue 100–125 mm
LWKX / LWGX-PX25 Ø roue 100–125 mm
LKFG / BKFG Ø roue 125 mm

utilisation dans la série de montures :

BKPA Ø roue 80–150 mm
BKPXA Ø roue 80–125 mm

utilisation dans la série de montures :

LKPXA / BKPXA Ø roue 125 mm
LWKX / LWGX-PX26 Ø roue 125 mm

utilisation dans la série de montures :

LKFGX / BKFGX Ø roue 125 mm

utilisation dans la série de montures :

LWK / LWG-P28 Ø roue 100–125 mm

Platines à visser pour roulettes d’engins de transport et roulettes fortes charges

Zeichnung Platte-Nr. 1
Zeichnung Platte-Nr. 3
Zeichnung Platte-Nr. 7
Zeichnung Platte-Nr. 9

Platine n° 1

Platine n° 3

Platine n° 7

Platine n° 9

utilisation dans la série de montures :

LE / B Ø roue 60–125 mm
LEX / BX Ø roue 75–200 mm
L / B Ø roue 75–125 mm
LX / BX Ø roue 100–125 mm
LI / B Ø roue 80–125 mm
LIX / BX Ø roue 80–125 mm
LK / BK Ø roue 75–125 mm
LKX / BKX Ø roue 75–125 mm
LIK / BIK Ø roue 100–125 mm
LIKX / BKX Ø roue 100–125 mm
LH / BH Ø roue 75–125 mm
LHD Ø roue 60–80 mm
LHF / BHF Ø roue 100–125 mm
LPFE / BPFE Ø roue 100–125 mm
HRLH / HRLHD Ø roue 75 mm
HRLK Ø roue 75–100 mm

utilisation dans la série de montures :

LE / B Ø roue 150–200 mm
LEX / BX Ø roue 150–200 mm
L / B Ø roue 140–250 mm
LX / BX Ø roue 150–200 mm
LI / BI Ø roue 150–200 mm
LIX / BX Ø roue 150–200 mm
LK / BK Ø roue 100–200 mm
LKX / BKX Ø roue 125–200 mm
LU / BH Ø roue 125–200 mm
LH / BH Ø roue 100–250 mm
LHD Ø roue 80–125 mm
LO / BO Ø roue 125–300 mm
LOD / BOD Ø roue 75–125 mm
LS / BS Ø roue 100–200 mm
LSD / BSD Ø roue 80–125 mm
LHF / BHF Ø roue 100–200 mm
LPFE / BPFE Ø roue 125–150 mm
LSFN / BSFN Ø roue 160–200 mm
LSFE / BSFE Ø roue 160–200 mm
LIO / BO Ø roue 125–250 mm

utilisation dans la série de montures :

L Rad-Ø 250–280 mm

utilisation dans la série de montures :

B Rad-Ø 250–280

Platines à visser pour roulettes fortes charges

Zeichnung Platte-Nr. 35
Zeichnung Platte-Nr. 36
Zeichnung Platte-Nr. 38
Zeichnung Platte-Nr. 39
Zeichnung Platte-Nr. 42
Zeichnung Platte-Nr. 45
Zeichnung Platte-Nr. 48

Platine n° 35

Platine n° 36

Platine n° 38

Platine n° 39

Platine n° 42

Platine n° 45

Platine n° 48

utilisation dans la série de montures :

LS / BS Ø roue 150–400 mm
LSD / BSD Ø roue 100–200 mm
LSFN / BSFN Ø roue 200–250 mm
LSFE / BSFE Ø roue 200–250 mm
HRLSD Ø roue 125 mm

utilisation dans la série de montures :

LS / BS Ø roue 300–520 mm
LSFN / BSFN Ø roue 250–300 mm
LSFE / BSFE Ø roue 250 mm

utilisation dans la série de montures :

LS / BS Ø roue 200–620 mm
LSD / BSD Ø roue 125–360 mm

utilisation dans la série de montures :

BSD Ø roue 300 mm

utilisation dans la série de montures :

LS / BS 250–600 mm
LSD / BSD 250–500 mm

utilisation dans la série de montures :

LSD / BSD Ø roue 300–400 mm

utilisation dans la série de montures :

LSSD / BSSD Ø roue 500 mm

Platines à visser pour roulettes d’immobilisation

Zeichnung Platte-Nr. 71
Zeichnung Platte-Nr. 72
Zeichnung Platte-Nr. 74
Zeichnung Platte-Nr. 76
Zeichnung Platte-Nr. 78

Platine n° 71

Platine n° 72

Platine n° 74

Platine n° 76

Platine n° 78

utilisation dans la série de montures :

HRP Ø roue 45 mm

utilisation dans la série de montures :

HRP Ø roue 50 mm

utilisation dans la série de montures :

HRP Ø roue 63 mm

utilisation dans la série de montures :

HRP Ø roue 72 mm
HRSP Ø roue 72 mm

utilisation dans la série de montures :

HRSP Ø roue 90 mm

Platines à visser au pas impérial (pouces)

Zeichnung Platte-Nr. 12
Zeichnung Platte-Nr. 14
Zeichnung Platte-Nr. 16

Platine n° 12

Platine n° 14

Platine n° 16

platines à visser de dimensions non métriques (pouces) selon ASME B56.11.1
(voir catalogue Blickle « American Standard Casters »)

platines à visser de dimensions non métriques (pouces) selon ASME B56.11.1
(voir catalogue Blickle « American Standard Casters »)

platines à visser de dimensions non métriques (pouces) selon ASME B56.11.1
(voir catalogue Blickle « American Standard Casters »)

Platines à visser pour roulettes Progressus

Zeichnung Platte-Nr. PG1
Zeichnung Platte-Nr. PG2
Zeichnung Platte-Nr. PG3

Platine n° PG1

Platine n° PG2

Platine n° PG3

utilisation dans la série de montures :

LPX / BPX Ø roue 84–105 mm

utilisation dans la série de montures :

LPX / BPX Ø roue 120–150 mm

utilisation dans la série de montures :

LPX / BPX Ø roue 186 mm